蜀人钟子丨釜溪考史录·人物:麦克斯·穆勒与宋
作者:钟永新
【摘 要】:近代蜀中俊秀宋育仁曾作为参赞出使英国,与享有盛誉的知名学者英籍德国语言学家麦克斯?穆勒相会并与之讨论古文字学。由于受麦克斯?穆勒的影响,宋育仁归国后对通行字典多有研究,成为晚清民国的字学大家。宋育仁与麦克斯?穆勒的交往,留下一段东西文化交流的佳话。
【关 键 词】:宋育仁 麦克斯?穆勒 学术交往 字学探讨
一、牛津博士麻翁之发现
2008年底在北京读易洞书房举办宋育仁先生诞辰150周年纪念展,惜乏资料,后蒙广州四书斋主热忱邮来《泰西各国采风记》光绪丙申年五月袖海山房石印本,因见一手材料而获新知不少,如宋由京师出使欧洲所作感事诗《浮海至巴黎纪程百韵》、宋与牛津麻博士讨论通行字典等掌故,书中提到的麻博士却一直不知何人。
与近代使臣出洋考察游记相比,宋育仁《采风记》详载欧洲所见风土志,因立足中西对比更显参鉴价值。在书中采风记第二?学校篇后有一附文《与英国麻博士议修各国通行字典说例》,此为当时学人所未发,且出自一个晚清学者的著作中颇富新意,文中麻博士无详细介绍有待钩沉。
二、何以断定牛津麻博士为麦克斯?穆勒?
2010年初夏,经清史所研究生谢建东帮助,赴中国人民大学图书馆查阅李源澄所编《论学》民国期刊,其中在特大号发现有吕洪年《宋育仁先生事略》一文,叙述详实,语词恳切,写到宋与麻博士讨论处有一小字,注明“即严复译之穆勒”,方知麻翁为穆勒尊称,穆与麻因音译不同而别。吕洪年祖籍仁寿,1911年生于成都,精通经文,涵泳书林,为民国年间之人,所记可信。但严复所译书的著者约翰?穆勒却为英国经济学家和哲学家,没有语言文字学研究,不会和宋育仁有通行字典的讨论,1873就已去世,在宋出洋前已为古人,不可能与之来往,故再寻英国学者同名穆勒之士,麦克斯?穆勒即进入资料视野。麦在西洋学界具有多方面的学术开创,如神话学、宗教学、语言学等著述丰厚,有西方宗教学之父称誉。在《同文解字序》里宋育仁详记去牛津拜访之事,符合此翁特点的当属牛津麦克斯?穆勒。另则宋育仁采风记第二学校中提到某日招赴东方学会,东方学会正是麦克斯?穆勒学术活动的重要场所,此当为麻博士就是英国近世学者麦克斯?穆勒的确证。
三、宋育仁和麦克斯?穆勒的学术交往
通过以下记载,可见麦宋之交的深度与广度,故摘选一些内容以参考。
1、《泰西各国采风记?第二学校》光绪丙申年五月袖海山房石印本(光绪22年公元1896年)
……至伦敦闻有麻翁者,为博古学士,能识埃及文访之,出所携石刻相示,渠亦不能读其文,但言埃及字,凡三类,有模绘法,如画虎示虎;有定实法,如画妃别于王;有从音法,贤异于权之类,此三体者,古人混用焉,今惟用音。令人易晓,因询以西土文字,凡几变。麻举二字相示,一画蛇形,三变而成字,又三变而成希腊文,又一变而成罗马文,又一变而成今字,即二十六字母中之F。埃及石刻据麻称为开辟四千年前古文,以时按之,则夏末商初时也,其文有三体,于古先所传六书为象形象意象声,而无指事转注假借,指事原与象形一类,而义更隐微,疑埃及古文亦有此体,而西人说字不能通其意,随混入模绘一类,转注假借以体兼用,即在四体之中,亦所应有,特西土未及知耳。……
按:宋育仁到伦敦后携带石刻访求麻翁,麻翁讲解埃及文字源流的经过。
……索逊者,英主之先,为日耳曼之族,千年前入主英国,故其文字行于英伦三岛,索逊文又来自印度,故从梵典旁行,以音乐为主,乃悟麻所云,古文八变。而至今文者,盖缘埃及文,有从音一类,参以梵典拼音之法,以字母就方音,有一种语言,即别成一种文字,文凡八变,括二十六字母而言,声音则迁地而变,故各国自为字典,而字母皆同,习其语即通其文。……
按:宋育仁顿悟麻翁所云古文八变,对其同文字典构想的启示。
……道光末英人黎雅各来中国传教,同治中曾译孝经论语周易诗礼记,携归国。今黎尚存,年七十余,在英叩以传中学,生徒答言西国无所用,习中文者甚稀。一日招赴东方学会,列坐十余人,无识中文者,惟黎以西语译屈原传。……①
文章来源:《学术月刊》 网址: http://www.xsykzz.cn/zonghexinwen/2021/0401/495.html
上一篇:《园林》变更为学术期刊
下一篇:世界自然遗产可可西里:藏羚羊迁徙产仔“劳动